k̂eu-1, k̂eu̯ǝ- : k̂ū-, k̂u̯ā-

k̂eu-1, k̂eu̯ǝ- : k̂ū-, k̂u̯ā-
    k̂eu-1, k̂eu̯ǝ- : k̂ū-, k̂u̯ā-
    English meaning: to swell
    Deutsche Übersetzung: ‘schwellen, Schwellung, Wölbung” and “Höhlung; hohl”, gemeinsame Anschauung, Wölbung after außen or innen”
    Material: O.Ind. śv-áyati ‘schwillt an, wird stark, mighty” (perf. śū-śuv-uḥ); śu-ná- n. “ growth, prospering; flourishing, luck, salvation”; śávas- n. “ strength, Heldenkraft”, śávīra- ‘strong, mighty” (ī probably secondary for ī, so that = Gaul. κάυαρος), śáviṣṭha- “ũbermächtigst”, śūná- ‘swollen, aufgedunsen” (O.Ice. hūnn etc.; about O.Ind. śū́na-m “lack” s. Thieme KZ. 69, 172f.); śūnyá- “ empty, bare, lacking” (and Arm. sun “very small, entbloßt from”); śū́ra- ‘strong”, mostly “Held” (= Av. sūra-, Gk. ἄ-κυρος etc.); śṓ-tha- m. “ intumescence, Aufgedunsenheit”, śṓ-pha- m. ‘swelling, lump, growth, ulcer”; śüva- m. “das Junge eines animals”, O.Ind. śi-śu- m. “kid, child, Junges”; śvü-trá- “gedeihlich, strong”, n. “ power, Stärkung”; śá-śvant- “jeder”, see under; from an s-extension probably sú ṣi- m. “cavity” (= O.E. hyse “ youngling “), suṣirá- (from śuṣ-?) “hollow”; n. “cavity, ein Blasinstrument”; Av. spü(y), redupl. present participle sispimna- ‘swell up”, sūra- (= O.Ind. śū́ra-) ‘strong, vast, grand”, superl. sǝvišta- (= O.Ind. śáviṣṭha-); sūra- m. “hole, lacuna”, Pers. sūrüx “hole” (: κύαρ = ὕδρος : ὕδωρ; s. also Arm. sor, at most Lat. caver-na); Arm. sun (see above to O.Ind. śū́na- “ emptiness “); sor “hole” (*so[v]oro- from *sovaro- = O.Ind. *śavīra-, Gk. κύαρ), soil “cave” (*k̂eu-lo-); Alb. thelë “deep” (= κό(F)ιλος; о to a and through umlaut to e); thanë “Kornelkirsche” (*k̂ousnü), Tosc i thantë “kerngesund” (Jokl by WH. I 277); Gk. κόοι τὰ χάσματα τῆς γῆς, καὶ τὰ κοιλώματα Hes. (: Lat. cavus, M.Ir. cūa), κοῖλος “hollow” (κόFιλος = Alb. thelë), lengthened grade κῶος “cave, jail “; κύαρ (*k̂uu̯r̥) “hole” (see above to Av. sūra- “hole”, Arm. sor); (perhaps Fremdwörter κύαθος “goblet” and κώθων “lakon. bauchiges Trinkgeschirr” from *κοFαθων?); κύλα τὰ ὑποκάτω τῶν βλεφάρων κοιλώματα Hes. (also κύλον “τὸκάτωθεν βλέφαρον” Poll., Suid.; also κυλάδες, κυλίδες; in addition, as it seems, κοικύλλω “gaffeumher”, Κοικυλίων actually “Gaffer”; with the meaning “to swell” etc.: κυέω, (ἐγ)κύω, Aor. ἔκῡσα “pregnant sein”, κύος n. “foetus” (: Welsh cyw), ἔγκυος “pregnant”, ἐγκύ̄μων (?) ds.: κῦμα “ surge “; Κυάρη ἡ Αθηνᾶ Hes. (“*die strong”, ablaut. with O.Ind. śavīra-, Gaul. Καυαρος) ; ἄ-κῡρος “ungũltig” (= O.Ind. śū́ra-), κύ̄ριος “ power, Macht habend, herrschend, maßgebend; master, mister”, κῦρος n. “power, force, influence, verdict “; in addition from the grade *k̂u̯ü- (as O.Ind. śvütrá-) Dor. Aor. πά̄σασθαι, perf. πέπαμαι “Verfũgung, Gewalt about etwas bekommen”, πᾶμα “Besitztum”, PN Θιό-ππᾶστος (ππ < k̂u̯), Ion.ἔμπης, Dor. ἔμπας “gleich, jedenfalls, generally “; in addition ἐμπάζομαι “kũmmere mich um etwas”, κατεμπάζω “ergreife, ũberfalle” (“*take in possession “), ἔμπαιος “expert, skillful” (“*in Besitz from etwas”) ; πᾶς “whole” (*πᾱ-ντ- from *k̂u̯ü-nt-); also = ἅ-πᾱς “jeder”, O.Ind. śá-śvant- (*sa-śvant-) “jeder the row after, vollständig”; Lat. cavus “hollow, arched (concave)” from *cou̯os (compare port. covo etc.), caverna “cave”; cumulus (*k̂u-me-los “ intumescence “) “heap”; inciēns “pregnant” (*en-cu̯iens, similarly O.Ind. śvayatē); here also cavea f. “cage”, M.Lat. cavellum “basket”, romO.N. *cavüneum (M.-L. 1786) “basket, cradle “; Gaul. PN Καυαρος, Cavarillus (assimil. from *covaro-: O.Ind. śavīra-), Welsh cawr (*cawar), Corn. caur “ giant “; M.Ir. nom. Plur. cōraid “Helden”, kirchlich to “ sinner” verschlimmert; M.Ir. cūa (*k̂ou̯i̯os) “hollow” (: κόοι, Lat. cavus); cūass “cave”; Bret. kéo “Grotte” (*kou̯io-); Welsh cyw m. “Tierjunges” (*k̂uu̯os: Gk. κύος); O.Ice. hūnn m. “dice, cube, klotzartiges piece; Junges”, O.E. hūn m. “Junges”, *hūni- “ power, strength “ in EN as O.H.G. Hūn-mür (= O.Ind. śūná-), elsäss. hũnsch “ tumefaction the Milchadern”;probably also das verstärkende O.Ice. hund-, e.g. hund-diarfr “πάν-τολμος”, i.e. participle*hunda = *k̂u̯-n̥t- (: *k̂u̯-ent-, during Gk. παντ-, *k̂u̯ü-nt from the heavy basis k̂u̯ü- has derived); O.E. hyse “ youngling “ (: O.Ind. śuṣi “Hohlstengel”), hoss m. “twig, branch”; Ltv. šâ va ‘scheidenartige col, gap or cavity am tree” (lengthened grade, compare κῶος); from “to swell” from: Lith. šaũ nas, šaunù s ‘strong, proficient”, pašū̆ ne “ power, strength “ (: O.Ind. śuná-m; Persson Beitr. 192, the also šaulis (O.Lith.) “hip, haunch”, šuka “ haycock, haystack auf dem Felde”, šū́ snis “heap”, šū́ tis “Holzstoß”, šū́ tis “heap Steine or Holz” anreihen möchte??); Maybe Alb. sukë “hill” O.Bulg. sujь “nichtig, eitel”; compare Būga Kalba Ir. sen. I 291. A root form k̂u̯-el- perhaps in O.E. hwylca (leg. hwelca) “Eiterbläschen, swelling, lump, growth”, wherefore hwelian “ fester “ and (?) Ltv. kvel̂dêt, kvèlêt “glow” (Mũhlenbach- Endzelin II 352).
    References: WP. I 365 ff., WH. I 188, 191 f., 277, 306, Schwyzer Gk. I 301.

Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”